Pages

Monday, February 13, 2012

In Praise of Black Cats

A celebration of black cats through art, literature, history, cinema, fashion and music.
Un homenaje a los gatos negros a través del arte, la literatura, la historia, el cine, la moda y la música.
For centuries, black cats have been linked to the night, witchcraft , superstition and evil spirits.
Durante siglos se ha relacionado al gato negro con la noche, la brujería, la superstición y los espíritus maléficos.
Sephardic jews believed that Litith, Adam´s first wife according to Hebrew tradition, became an evil vampire after being expelled from Eden. She appeared as a giant black cat known as El Broosha that sucked the blood from newborn babies.
Los judíos sefardíes creían que Lilith, la primera esposa de Adán según la tradición hebrea, se transformó en un malvado vampiro tras ser expulsada del Paraíso y que tomaba la apariencia de un gigante gato negro llamado El Broosha que chupaba la sangre de los recién nacidos.
"The Witches Sabath" Arthur Rackham
A cat, especially a black one, was any witch´s best friend, so owning one of these domestic little panthers was considered incriminating evidence against anyone accused of withcraft. Many women, men and even chidren werw burnt at the stake as witches and their cats along with them.
In the tenth century, Pope Gregory IX announced that black cats were linked with the devil and in 962 hundreds of cats, not just black ones, were burnt for their sins during Lent in the French town of Metz.
Un gato, especialmente si era negro, era el mejor amigo de cualquier bruja, por lo cual la posesión de una de estas pequeñas panteras domésticas era una prueba incriminatoria contra cualquier persona acusada de brujería. Muchas mujeres, hombres e incluso niños terminaron en la hoguera junto a sus gatos. En el siglo X, el Papa Gregorio IX declaró que los gatos negros estaban relacionados con el demonio y en el año 962 centenares de gatos, no sólo negros, fueron quemados para expiar sus "pecados" en cuaresma en la ciudad francesa de Metz.
The Black Cat by Arthur Rackham
" You should never speak ill of anyone in front of a cat because the cat might be a witch in disguise"
"Nunca hables delante de un gato porque éste podría ser una bruja disfrazada"
Some centuries ago across Europe there was "The legend of the Corn Cat", a feline agricultural deity who would keep the land fertile and it would guarantee a good harvest. Black cats were killed and buried in the fields to deter evil spirits from harming the crop.
Siglos atrás a lo largo de Europa cierta leyenda hablaba del "Gato del Maíz", una deidad felina que velaba por la fertilidad de la tierra y que garantizaba una buena cosecha. Los gatos negros eran sacrificados y enterrados en los campos de cultivo para mantener a raya a los malos espíritus.


Fortunately things have changed for good and nowadays the black cat has become a symbol of good luck in many countries. In UK black cats are especially welcome at weddings. If a black cat crosses the path of the newly married as they leave the church, happiness is guaranteed.
Afortunadamente las cosas han cambiado positivamente para el gato negro, que se ha convertido en un símbolo de buena suerte en algunos paises. En Gran Bretaña los gatos negros son bienvenidos en las bodas, ya que se cree que si uno de estos animales se cruza con los recién casados a la salida de la iglesia, la felicidad está asegurada.


The bad news is that superstition, ignorance and cruelty are hard to beat and some people still consider black cats a bad omen. That´s why animal sanctuaries find difficult to re-home black cats and most rescue centers refuse to give black cats in adoption when Halloween is coming since unfortunately it´s a well-known fact that some people would use the cat as a simple ornament or what it´s much worse, they might kill the unlucky creature in a sathanic ritual.
Lo malo es que la superstición, la ignorancia y la crueldad son difíciles de erradicar y que aún hay quien considera al gato negro un símbolo de mal presagio. Los refugios de animales tienen mayores dificultades a la hora de encontrarles nuevos hogares y muchos albergues se niegan a darlos en adopción en vísperas de Halloween para evitar que el gato se convierta en un mero adorno temático o lo que es mucho peor, sea utilizado en algún ritual satánico.






Ludovic the Cruel was Richelieu´s Black Angora cat which he would seat on his owner´s lap keeping him company as he signed the day´s death warrants.
Ludovico El Cruel era el gato negro de angora del Cardenal Richelieu, a quien acompañaba sentado en su regazo mientras este firmaba las sentencias de muerte del día.
Statue of Hodge, the most famous of Samuel Johnson´s cats, Gough Square, London.
Estatua de Hodge, el gato más famoso de Samuel Johnson. Gough Square, Londres.
Taki, Raymond Chandler´s black Persian, featured on the covers of the author´s books in the 1940´s and 1950´s.
Taki, el gato persa de Raymond Chandler, apareció varias veces retratado en las portadas de los libros del autor durante los años cuarenta y cincuenta.
"A cat lost - five dollars reward for his restoration to Mark Twain, nº 21 Fifth ave. Large and intensily black, thick, velvety fur; has a faint fringe of white hair across his chest; not easy to find in ordinary light" For his owner´s relief, Bambino was found a couple of nights later.
"Gato perdido - se recompensará con cinco dólares a quien lo devuelva a Mark Twain, nº 21 Fifth ave. Grande y de espeso manto intensamente negro y aterciopelado; tiene una franja de pelo blanco a lo largo del pecho, difícil de localizar con luz normal" Para la tranquilidad de su dueño, Bambino fue encontrado sano y salvo dos noches después.
Aubrey Beardsley, Poe´s "The Black Cat", 1901
Literary Black Cats, Colette.
"The Cat and the Cock", Aesop´s fable illustrated by Arthur Rackham.


In Mikhail Bulgakov´s satirical novel "The Master and Margarita", the devil makes a personal appearance in Moscow accompanied by a huge black cat and a naked girl.
En la novela satírica "El Maestro y Margarita" de Mikhail Bulgakov, el demonio hace acto de presencia en Moscú acompañado de un enorme gato negro y de una chica desnuda.
Madonna´s "Express Yourself" video 1989.
Josephine Baker
Brigitte Bardot
Judy Garland
Dozens of black cats waiting for their turn in a Hollywood casting. 1961
Decenas de gatos negros esperando su turno en un casting de Hollywood en 1961.
Frank Zappa
Joan Baez
Carol Lombard
Dolores del Río
Nicole Kidman


Elizabeth Taylor aged 13, holding her beloved cat Jill.
According to old English country folklore, girls who held a black cat would never be married. Excuse me??
Según las creencias populares de la vieja Inglaterra, las muchachas que cogieran en brazos a un gato negro no se casarían jamás. ¿Perdone, cómo dice?
"Girl with black cat" William Mathew Prior
"Ballerina with a black cat" Carrier-Belleuse
"Girl with a cat" Matisse
Frida Kahlo "Selfportrait with thorn necklace and hummingbird"
Ishikawa Toraji
"Naked woman playing with cat" Picasso
"Sleeping woman with cat" Wladyslaw Slewinski
Théophile Steinlen works with a feline feeling.
"Study of a cat in bronze" Sir Jacob Epstein
"Girl with black cat" Gwen John
Hishida Shunso
Leonor Fini with  her cats.
Matisse working in his bed in company of his cat
"Le rendez-vous des chats" Manet
"Olympia" Manet
Louis Wain

Nadja Auermann 1991
Twiggy
It´s an irrefutable fact, catwomen always choose black. 
Es un hecho irrefutable, las mujeres gato siempre escogen el negro.
Cats in Advertising, brands and logos


Black Cats in Cartoons
In loving memory of my cat Nicky - December 7th, 2000 - December 11th, 2011 
This post is also dedicated to all black cats and the people who love them.
A la memoria de mi querido gato Nicky.
Esta entrada también está dedicada a todos los gatos negros y a aquellos que los aman.

10 comments:

  1. I l♥ve black cats.
    Greetings Sabine

    ReplyDelete
  2. Pues vaya tela de superchería, ami me encantan los gatos negros, son como pequeñas panteras!!!!
    Un besote
    AnieB
    http://lahabitaciondelaspequenascosas.blogspot.com/

    ReplyDelete
  3. Ohhh, siento lo de tu gato. De pequeña tuve una gata negra a la que lamábamos "Negri" (lo sé, soy muy original para los nombres), era un poco arisca pero la recuerdo con mucho cariño. No soy nada supersticiosa y adoro los gatos negros. Mi gata jamás me dio mala suerte. Precioso el post.

    Bss.
    http://melancora.blogspot.com

    ReplyDelete
  4. Me ha encantado...vivan los black cats!!Me encanta snowball II,jajajaja. Te lo has currado mucho, y ha valido la pena dedicarle un tiempo a verlo y aprender cosas.
    Creo que tu tenías una gatita negra muy especial,no ? :D

    Un abeazo,guapaaa!!

    ReplyDelete
  5. Como siempre, has bordado la entrada con imágenes preciosas y datos de lo más curioso. Cuando estuve en Londres fui a ver Cats, que me enamoró, tengo la B.S. y esa Grizabella me hizo llorar al cantar su Memory... Ver la imagen del cartel me ha traído muy buenos recuerdos... Besitos!

    ReplyDelete
  6. Una entrada muy especial, y vaya recopilación de ilustraciones y fotos has hecho. Yo no entenderé que alguien que va a una asociación a adoptar, decida que no quiera un gato sólo por ser negro, es que no lo entiendo. Si te gustan, si sientes pasión por estos animales, qué más dará el color!! Tegno una prima que buena parte de su vida se dedicó a recoger gatos de la calle, todos "vaquitas" y "panteritas" :) Y es que es así, los panteritas, por muchas ignorancia, lo tienen más difícil. Ingenuas esas personas, que no saben lo que se pierden...

    Un beso guapa!!!

    ReplyDelete
  7. ¡¡Pobrecillos los gatos negros, con lo guapos que son!!

    ReplyDelete
  8. this post is incredible!!!love it :)
    I love black cats, but I've a black dog ihihihi
    I've been in "le chat noire" in Paris and have bought the watch with that figure!!!
    kisses from Italy,
    V
    http://lostileungioco.blogspot.com/

    ReplyDelete
  9. Simplemente fantástico!!

    Sergio y Cristina&Mageritdoll

    ReplyDelete
  10. Thanks for this Felipe post/Gracias por este post felino - Quiero mencionar que, aparte del Chat Noir de París existen/Han existido locales 'felinos' en Barcelona y Madrid: Els Quatre Gats (C/ Montsió 3, BCN) se inscribía en una larga tradición de tertulias, cenas y reuniones de arte, aunque su inspiración directa fue el cabaret Le Chat Noir ("el gato negro") de París, cuyo nombre parafrasea, poniéndolo en relación con la frase hecha que identifica "cuatro gatos" con una concurrencia escasa. Estuvo regentado por Pere Romeu y abierto hasta 1903 y por allí pasó Pablo Ruiz Picasso. Volvió a abrir en 1970.
    El Templo del Gato (C/Trujillo 7, MAD) estuvo regentado por Alberto Cobas y lo cerraron en el 2016, habiendo sido un santuario del rock durante 32 años. Por cierto, a los madrileños se nos conoce como "gatos".
    Not only is there a place called Chat Noir in Paris, but also two places with feline names in Barcelona and Madrid: Els Quatre Gats (= 4 cats) was a meeting point for artists (Picasso and others) and bohemians in Barcelona up to 1903 when it closed. Since 1970 it is serving as a restaurant. In Madrid El Templo del Gato (= cat's temple) was a famous rock bar closed in 2016. Also, natural from Madrid are known as 'gatos' as they like to stroll at night as well as our feline friends.

    ReplyDelete