¿Quién necesita viajar en búsqueda de lo desconocido? ¡La aventura empieza en tu desván! Un fantasma te espera. Te mira fijamente con sus enormes ojos... ¡Agarra el plumero y atácale antes de que sea demasiado tarde! ¡Oh,mira que había debajo de esa capa de polvo! ¡Tu querido viejo osito "Botoncitos"!
Who´s this man in the picture? You come across an old pic where it appears a man dressed as a pharaoh. Nobody in your family has a clue about his identity. Why do all families keep pictures of people that don´t know? / ¿Quién es ese hombre de la foto? Te encuentras una vieja fotografía en la que aparece un señor disfrazado de faraón. Nadie de tu familia parece conocer su identidad. ¿Por qué guardamos fotos de gente que no conocemos?
The cleaning is in progress. You are trying to recover the broken friendship with "Little Buttons", you are already making new friends with that delightful hairy spiders family and hoping that the nutty guy in pharaonesque gear wasn´t an ancestor of yours! Suddenly you think of an object that you would like to find. That sewing egg that your granny used to darn socks! You look for it in vain. It´s lost (forever?) like some Faberge eggs but that wooden egg that your granny touched with her gentle hands is much more valuable than any crystal and gems made antique.
Estás en plena operación limpieza. Intentas recuperar la vieja amistad con "Botoncitos" y hacer nuevos amigos con esa encantadora familia de arañas peludas, al mismo tiempo que no dejas de dar vueltas a tu cabeza pensando y deseando que el chiflado con atuendo faraónico no sea un antepasado tuyo. De repente de acuerdas de un objeto que te gustaría encontrar; ese huevo de madera que usaba tu abuelita para remendar calcetines. Lo buscas en vano. Se perdió (¿para siempre?) como esos huevos Faberge pero el huevo de madera que tu abuelita tocaba con sus delicadas manos es mucho más valioso que caulquier antigüedad hecha de cristal y gemas.