Showing posts with label Sandro. Show all posts
Showing posts with label Sandro. Show all posts

Monday, March 25, 2013

Portrait d´une artiste parisienne tentant de survivre avec un pigeon sur la tête

El París más bohemio; los inicios del arte moderno; pintores desconocidos intentando sobrevivir, muchachas que les sirven de modelos, musas que se reconvertirán en artistas,... y por supuesto: Picasso.
The Bohemian Paris; the beginning of modern art, unknown artists struggling to make ends meet, girls working as painters´models; muses that one day they´ll become artists themselves,... and Picasso, of course.
Tal vez fue solo un espejismo. Por un momento creí ver a Picasso en este anuncio.
Perhaps it was just a mirage. I thought for one moment I had seen Picasso in this ad.
Sometimes we need to take a second glance to realise that most things are not what they seem.
A veces hay que mirar dos veces para darse cuenta de que la mayoría de las cosas no son lo que parecen.
Quien no ha tenido pájaros en la cabeza...
A bird landing on your head is a sign of good luck. 
La chica-modelo-musa-artista que le acompañaba tenía algo de Jane Birkin y de Audrey Hepburn.
The girl-model-muse-artist  at his side evoked a bit of Jane Birkin and  Audrey Hepburn.
Dove. Lithograph by Picasso 1949
Paloma. Litografía.Picasso 1949


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...