Showing posts with label Health. Show all posts
Showing posts with label Health. Show all posts

Thursday, February 12, 2015

Maldito Cupido / Damned Cupid

Una flecha de un maldiestro Cupido ha alcanzado mi cuello y Mr. Faringitis se ha enamorado de mi. Planazo para San Valentín.
An arrow thrown by a clumsy Cupid has hit my neck and Mr.Pharyngitis has fallen in love with me. Great plan for St. Valentine´s Day.

Tuesday, June 24, 2014

"Algún día estarás tan delgada como yo"/ "One day you´ll be as skinny as me"

Espero que me perdonéis por "resucitar" una vieja ilustración que ya publiqué en uno de mis primeros posts y que hoy quiero recuperar con el texto original que en su día censuré por miedo a que pudiera ser malinterpretado. Todo viene a raíz de un artículo aparecido en la edición británica de la revista Grazia sobre la obsesión de algunas celebrities y otras mortales por alcanzar la nueva talla de moda: la "Triple 0", que dicen que equivale a tener la cintura de una niña de 6 a 8 años. Yo aquí les propongo una musa para cuando llegue la moda del "Sextuple 0".
Forget Size 0, now the number one goal is to reach a Triple 0 size with a tiny waist of a 6-8 years old. I suppose that this lady zombie could become a "Sextuple 0 muse"in a not too far future. I had  published it already in one of my earlier posts but I intentionally omitted the text in order to avoid any misunderstanding. I think that by now you all know what I feel about this subject .

Tuesday, June 18, 2013

MEDIDAS Y REGLAS / ON SIZES AND PERIODS

La cadena sueca de lencería Change ha sido finalmente condenada a pagar una multa de 6000€ por discriminación sexual a sus empleadas. Las dependientas de sus tiendas eran obligadas a llevar una placa identificativa que indicaba, además de sus nombres, su talla de sujetador (Fuente:Marie Claire France) Como medida adicional hubiese sido divertido condenar a los directivos de la compañía a lucir en la frente una etiqueta con su cociente intelectual y la talla de su .... Ahí lo dejo.
Swedish lingerie firm Change has been found guilty of gender discrimination after making female staff wear a tag stating their bra size. (Source: Marie Claire France) As an additional measure it would have been a good idea to condemn the company managers to show on their foreheads a tag stating their IQ and the size of... Here I stop.
"Glamour where you less expect" "So is a multi-pack of toilet paper rolls cooler than a sanitary towel pack?!"
Todo el mundo sabe que los productos de higiene femenina de hoy en día son tan absorbentes que dejan la mente del creativo publicitario seca y para muestra cada uno de los nuevos anuncios de compresas y tampones.
Everyone knows that nowadays feminine hygiene products are so absorbent until  the point of drying creative advertisers out of imagination. Proof of it the last Always ad:
¡Lacitos rosas que a la nena le molan! El paquete en negro porque "ay,qué vergüenza,tengo la regla"
Pink ribbons because babes love them! Black package because " I have my period,that´s a very embarrassing thing!"
Traduzco literalmente un párrafo del último anuncio de las compresas Always que aparece en diversas publicaciones francesas: "GLAMOUR DONDE MENOS TE LO ESPERAS" reza el eslogan (En la imagen vemos a dos chicas fashionistas en los pasillos de un supermercado) "Envoltorio negro ultra-discreto para ayudar a sentirte maravillosamente femenina incluso cuando tienes la regla". ¿Pero es que nos volvemos marcianas en esos días del mes?
The last Always sanitary towels ad that appears in many French magazines says that we can find  now "GLAMOUR WHERE LESS EXPECTED" (On the image there are two female fashionistas roaming the aisles of a supermarket)"Black ultra-discreet packaging to help you feel wonderfully feminine even when you have your period" What?Do we become aliens on our monthly period?
Fijaos que cosas, a mi me da más "apuro" ir a comprar un paquete de rollos de papel higiénico,¿Algún publicista se ofrece a pintarlo de negro y a colocarle unos lacitos rosas?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...