Showing posts with label Pets. Show all posts
Showing posts with label Pets. Show all posts

Thursday, January 23, 2014

Entre Cartones - Eco-Friendly Pet Beds


Tras unas vacaciones blogueras forzosas hoy regreso con un post con el que espero que ronroneéis de gusto si sois gatos o amantes de éstos.Si sois ailurófobos me conformo con que no me buféis ni me eliminéis de un zarpazo de vuestro blogroll; por mucho que os escandalice que diga cosas como que los gatos son como niños. Todo dueño - o esclavo - de gato sabe que una caja de cartón resulta más fascinante para un felino que el más sofisticado juguete o moderno poste rascador. Conocedores de los gustos de nuestros mininos y movidos por el interés de innovar y reciclar, algunos diseñadores y marcas de productos para mascotas han creado y comercializado accesorios tales como camas y rascadores hechos en cartón.
After my forced blogger holidays I come back today with a post to make you purr with satisfaction. However, If you belong to those percentage of population affected by ailurophobia you might hiss at me or even remove my blog from your blogroll. Yes, my blog is full of cats (again!) You may love them or hate them but you can´t deny that domestic felines are like children. As every cat owner - or slave - knows that a cat usually prefers a cardboard box to an expensive toy or a trendy scratching post and that´s why some designers and pet companies interested in sustainable design are producing and selling eco-friendly pet beds and scratching pads made of cardboard.

Image: Cat-on
Cat-On es una firma alemana que fabrica muebles afila-uñas para gatos siguiendo criterios ecológicos. En su producción sólo utilizan cartón corrugado de primera calidad, libre de formaldehído,con alto contenido en material reciclado fabricado en Alemania para preservar los recursos y mantener lo más bajas posibles las emisiones de CO2. El proceso de estampación es totalmente eco-friendly.
Cat-On is a German firm that creates a huge variety of stylish and ecochic scratching posts made of high quality corrugated recycled cardboard free of formaldehyde and printed environmentally friendly.
 Image: Cat-on
Los diseños de Cat-On son extremadamente elegantes y se adaptan a cualquier espacio.Además el cliente tiene la posibilidad de encargar un cat-on completamente personalizado.
Beautiful and elegant, Cat-On furniture is easily adaptable to any home interior design. Besides they offer you the possiblity to customize your Cat-On to your liking. 
Sí, Kitty,quién iba a decirnos que el dormir entre cartones sería un lujo.

Sleeping between cardboards? Yes, Kitty, who would have said that sleeping between cardboards would be the ultimate luxury.
                                                                         Image Cat-On
                                        The Cat Cocoon by Warren Lieu Image: Inhabitat

El multifuncional Cat Cocoon sirve al gato como espacio de recreo y de relax. Su concha hecha de capas de grueso y resistente cartón es una superficie perfecta para que nuestro minino se afile las uñas y es además un objeto decorativo para nuestro salón.
Multipurpose pet furniture that it is at the same time a cat lounge, a playhouse and a scratching post. Its thick,durable,layered cardboard shell which our moggy will love to sharp its claws on, makes also a nice sculpture for the living room.
                                                                        Image: Brit
Vistosa sencillez: Pirámide de cartón reciclado con alfombrilla afila-uñas interior. No he logrado averiguar el nombre del fabricante.
Eye-catching simplicity: Recycled cardboard pyramid that includes a corrugated cardboard scratch mat inside. I haven´t managed to find out the manufacturer´s name.
                                                Image: Pets Trends
The Kittypod by Elizabeth Paige Smith. Una decorativa cuna ovoide hecha de resistente cartón corrugado reciclado y base realizada en madera de arce.
The Kittypod by Elizabeth Paige Smith. Eco-friendly curved egg-shaped pod made from heavy duty corrugated recycled cardboard with a maple ply base.
                                                                     Image: KittiCraft
KittiCraft: Esta compañía sudafricana bien podría considerarse un IKEA online felino. Cómpralo y móntalo tu mismo - sin herramientas ni pegamentos.
This South African company could be considered a kind of feline IKEA online since its furniture can be assembly by yourself. No tools or glue required.
                                                           Image: Design Sponge
.Más sencillo y económico es este rascador que podemos hacer nosotros mismos. En el blog Design Sponge nos lo enseñan a hacer paso a paso.
Simpler and cheaper is this DIY scratching pad that Design Sponge shows us how to do step by step.

                                                                     Image: Mnn
En Wooly Buddy Beds saben que no hay nada que les guste más a nuestros peludos que echarse una siesta acurrucados sobre nuestro jersey favorito; así que han ideado estas camitas hechas con pullovers de segunda mano. Un 5% del precio de venta de cada una de ellas se destina a ayudar a refugios de animales.
Our furry friends love curling up in our clothes. Wooly Buddy Beds have made our pets dreams come true with these beds handmade from thrift store sweaters. A 5 per cent of the proceeds is donated to animal shelters.
                                                           Image:   Mnn
Si nos van los DIY en internet hay infinidad de tutoriales que nos muestran como transformar una vieja maleta en una cama para nuestros parientes de cuatro patas.
If you love DIY you can find lots of internet tutorials to learn how to turn an old suitcase into a bed for a four-legged buddies.
                           
También es posible reconvertir un viejo televisor u ordenador en un mueble felino aunque no sé yo si a todos los gatos les parece lo suficientemente confortable...
Upcycling, that´s the word. Transform your old TV set or computer  into a unique cat bed. Anyway, I don´t know if it´s comfortable enough for a cat...
¿Qué os han parecido estos accesorios? ¿Merecen un ronroneo o un bufido? Yo me he apuntado la idea del jersey-cama aunque me temo que sea yo la que acabe durmiendo en ella :)))
What do you think of these accessories? Aren´t they purr-fect? 

Friday, July 22, 2011

Seven things about Gen told by Sadie

Siempre es una agradable sorpresa recibir premios y si éstos vienen de la mano de una persona que se caracteriza por su tremendo espíritu crítico y sinceridad, entonces el honor es doble. Hace poco tiempo que descubrí el blog de Pau y desde aquí quiero agradecerle no sólo la concesión de este premio, sino que, como ella misma dice, haya decidido robarle un poco de tiempo a sus otras actividades para compartir con nosotros su pasión por el diseño, la moda y la creatividad a través de su interesantísimo blog. La aceptación de este premio implica responder a un tag en el que debo contar siete cosas que no sepáis de mi, pero como este blog también es parte de Sadie, he decidido encomendarle a ella dicha tarea.
1- A pesar de que me da cierta vergüenza reconocerlo, la astrología fue una de mis aficiones durante mi niñez y adolescencia. Hace muchos años que mis libritos astrológicos yacen olvidados en algún cajón, pero no hace tanto que conseguí mi carta astral gratuita y me sorprendió lo bien que describía muchos rasgos de mi personalidad. Casualidad, supongo.
Although it´s a bit embarrasing, I must confess that as a child and teenager I loved astrology. My astrology books lay somewhere, forgotten but I admit that I got my free birth chart not too long ago and it was amazing to see how accurate it was.

2.- Si crees que Sadie es rara por tener a un murciélago como mascota, espera a mi segunda confesión: hace muchos, muchos años tuvimos en casa a un cangrejo de rio al que yo sacaba cada día de su acuario para que pudiera "estirar las piernas" un ratito. Kitty (si ya sé que hasta el nombre era absurdo) hacía todos los días el mismo recorrido de ida y vuelta  por el largo pasillo hasta que lo devolvíamos a su habitáculo acuático. La verdad es que le cogí mucho cariño a ese cangrejito que murió de viejo después de haber permanecido más de un año con nosotros.
If you think that Sadie is a weirdo because she keeps a bat as pet, you should listen to my next confession. We had a crayfish a long time ago. His name was Kitty - I know it sounds funny for a crayfish - and he lived in a fish tank. Every day I would take him out of his tank to exercise a little bit . He would walk along the corridor until we took him back to his tank. I got very fond of this small creature that died at old age after having lived with us for over a year.
3.- Nunca llevo pendientes. Dejé de llevarlos a los catorce años porque jamás me han gustado.
I never wear earrings. I stopped wearing them when I was 14 because I had never liked them.
4.- Me da un poco de corte ver mis fotos de mi breve incursión en el mundo de la publicidad y la farándula, aunque ninguna de ellas sería censurada por Disney.
Another embarrasing thing, my portfolio pictures. They belong to my brief career as advertising model and I can assure you that Disney would not censore any of them.
5.- Soy un ratón de biblioteca; que es mucho más agradable que ser un gusano de libro como dicen los ingleses.
I´m a bookworm but I´d rather use the Spanish expression library mouse!
6.- Soy una "cocinitas" Mis platos "domingueros": la lasaña a la catalana (relleno de espinacas, cebolla, piñones, pasas, ajo y albahaca) y pizza. De postre, mejor tarta de chocolate.
I´m a "kitchen goddess" My Sunday dishes are Catalan style lasagna (spinach, onion,pine nuts, sultanas, garlic and basil as filling) and pizza. As dessert nothing beats a nice chocolate cake.
7.- ¡Qué empacho! ¡Habrá que quemar las calorías de esas comiditas! Para ello nada mejor que una buena caminata diaria. Me gusta andar y si dispongo de tiempo, mi paseo diario de al menos una hora no me lo quita nadie.
I´m full! I´ll have to burn all these calories! There´s nothing better that a daily good walk to keep fit! If I have enough time, I go walking for an hour at least.
Bien, ya sabéis algo más sobre mi, ahora será el turno de las siguientes nominadas, a quienes les dejaré un comentario en sus respectivos blogs anunciándoles que han sido premiadas.
I have passed this award to all the blogs listed above. In brief, I will leave them a comment letting them know they have been nominated. To the rest of my dear friends and followers, I invite them to visit these blogs which they will find interesting, entertaining and inspiring! Have a nice weekend!
A mis otros queridos amigos/seguidores os invito a visitar estos blogs que a bien seguro encontrareis interesantes, amenos e inspiradores. ¡Buen fin de semana a todos!


Tuesday, June 28, 2011

Monday, May 30, 2011

Snake skin, dog hair & cork leather: alternative fashion

Has the animal print trend gone too far? That´s what you might ask yourself when you learn that the last big thing in manicure according to Californian beauthician Terry Silacci is fake nails made of genuine snake skin! But don´t panick, there´s no need to kill any animals. After being inspired by a snakeskin brought home from science class by her son, Ms. Silacci decided to use discarded skins, which are naturally shed by reptiles, with a gel manicure for a bizarre treatment that costs between $150-300 since the sesion last about two and half hours. Ms. Silacci cuts pieces of snakeskin to perfectly fit each nail. Afterwards she seales them with a gel varnish and hardens them using a UV light. This unusual nail art is expected to last up to three weeks and up to twelve weeks for a pedicure.
¿Ha ido demasiado lejos la tendencia del animal print ? Eso es lo que nos preguntamos al descubrir lo último en manicura, según la esteticista californiana Terry Silacci. ¡Uñas de auténtica piel de serpiente! Pero tranquilas; no hay necesidad de matar a ningún animal. Un día el hijo de la señora Silacci regresó de su clase de ciencias con una piel de serpiente que se convirtió en fuente de su inspiración . Silacci decidió usar las pieles que los reptiles mudan de forma natural para crear un nuevo concepto de uñas postizas. El tratamiento cuesta entre $150-300 y la sesión dura alrededor de dos horas y media, ya que la piel de serpiente es cortada cuidadosamente para que encaje en cada uña y sellada con una laca de gel que es posteriormente secada y endurecida usando rayos ultravioleta. Este tipo de manicura suele tener una duración de tres semanas y en el caso de la pedicura se espera que sea de hasta tres meses.
And if you keep a dog or a cat as a pet instead of a snake, you might be interested in that:
Si en vez de una serpiente, tienes un perro o un gato quizás te interese esto:
Sadie hilando pelo de gato para tejer un jersey para su nuevo working outfit. ¿Tendrá algo que ver con su jefe que es alérgico al pelo de gato???
Artículo publicado en la revista británica "Dogs Today" en  Diciembre de 1996 y que trataba de un curioso nuevo pasatiempo: hilar y tejer el pelo de tu perro para hacerte un jersey. ¡El odiado pelo dejado por tu perro en el sofá tenía al fin una utilidad! Incluía una entrevista a Pam Gardner, una experta hilandera a quien podías enviar las pelusas de tu querido "Jacky" y ella te lo devolvía convertido en un ovillo de lana listo para tricotar.
"¡Deja la aspiradora y empieza a tejer!" o "Mejor un sueter hecho con el pelo de un perro al que conoces y quieres que uno de una oveja a la que nunca conocerás" eran dos frases que se leían en la portada del libro "Knitting with dog hair" publicado ese mismo año./ "Knitting with dog hair" was featured in Dogs Today December´s issue in 1996. It came along an interview with a professional wool spinning lady called Pam Gardner. You could send Mrs. Gardner the fur-balls and she would return them turned into manageable balls of wool ready to be knitted.


Tejer con pelo de can debe tener sus adeptos, ya que el libro sigue re-editándose./ There must be certainly a market for it - as the book "Knitting with dog hair" is being re-edited.
Fashion is on a tree. / La moda se encuentra en un árbol.
By the mid-80´s cork leather or cork fabric  was introduced as the greatest animal and environmental friendly alternative to leather. Today its presence in the fashion market is almost anecdotal but there are some firms that produce handbags and other goods made of this vegetable material.
A mediados de los ochenta, la piel de corcho se presentaba como la mejor y la más ecológica y ética alternativa al cuero animal. Hoy en día su presencia en el mundo de la moda es prácticamente anecdótica aunque hay algunas compañías dedicadas al diseño y producción de bolsos y otras prendas hechas con esta materia vegetal.
Innovative or simply freaky? It depends on the eye of the beholder but we always welcome people´s creativity!
¿Innovador o simplemente freaky? Depende con el ojo con que se mire, pero hay que aplaudir la creatividad de todas estas personas.

Sunday, March 20, 2011

Sadie Japan

Dedicado a las víctimas visibles e invisibles del terremoto de Japón.









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...