Thursday, February 27, 2014

De Chaneles y quesos / On shoes,socks and cheese

If these Chanel shoes with socks included are a bit out of your budget, don´t worry! Sadie shows you how to achieve the look without burning your credit card. A pair of black stilettos, ribbed socks and extra strong glue.
Cómo conseguir unos zapatos-calcetín o calcetines-zapato chaneleros (en lenguaje choni) sin quemar la tarjeta de crédito. La solución: un par de zapatos de tacón negros,unos monísimos calcetines de canalé y pegamento extra fuerte.
Y a los pocos días de uso,la gente que os rodea se pondrá no verde de envidia, sino morada por la fragancia que emanarán vuestros falsos Chaneles al Cabrales. Pero lo importante para una fashionista es no pasar desapercibida.

Wednesday, February 26, 2014

PACO DE LUCÍA

                       Paco de Lucía, Spanish flamenco guitarist has died today at 66.

Bunny Nightmare

"Would it be feasible to find a nonsexist and cruelty-free bunny costume?! I hope it´s made of animal-friendly angora at least!"
¿Qué hace Sadie vestida de esta guisa? La respuesta en el post de La Verderesca de hoy; en La Blogueresca como siempre :)

Sunday, February 23, 2014

Cualquier cosa que digas puede ser utilizada en tu contra

Dear readers, Although I declare my blog awards-free from today on I´m going to answer the questions that accompanied the last two blog chain awards that I was nominated. As the post is quite long I´m afraid that adding an English version may discourage you from reading it, so I hope you don´t mind turn the Google translator on.

Sintiéndolo en el alma hoy os anuncio que declaro este blog "libre premios" no sin antes responder con agrado a los cuestionarios que acompañaban a los dos últimos premios a los que fui nominada. 

El primero de ellos me fue otorgado por R del blog RBC in Wonderland hace tanto tiempo que ya ni se acordará... Es un cuestionario muy gastronómico, ya veréis.Allá van mis respuestas:


1. ¿ Qué te gusta más cocinar: postres o platos de cuchara ?

Ambas cosas porque soy muy cocinitas.


2. ¿ Qué es lo más importante para ti en una persona: la personalidad o el físico?

La falta de personalidad es capaz de dañar hasta a  los mismísimos Apolo y Venus pero tampoco vamos a negar que casi todos buscamos tener un envoltorio más o menos agradable.


3. ¿ Desde cuando empezaste con el blog o página ?

Lo que se  dice oficialmente fue en Enero del 2010, en una plataforma distinta a Blogger.


4. ¿ Quién fue la persona que te inspiró para empezar en este mundo ?

A decir verdad nadie. Cuando empecé no era seguidora ni lectora de blogs.


5. ¿ Sueles seguir muchos blogs o te llegan los seguidores por otras personas que te han conocido ?

En teoría sigo unos cuantos de cientos de blogs pero en la práctica son muchísimos menos;cada vez dispongo de menos tiempo para ello.


6. ¿ Qué te gusta más: cocinar o que te cocinen ?

Eso de que “me cocinen” ha hecho imaginarme a mi misma en una olla con una manzana en la boca:)) Prefiero cocinar aunque también me gusta que me sorprendan.


7. ¿ Comes en casa o en el trabajo ?

Cuando trabajo a jornada parcial, en casa y en el trabajo cuando tengo que hacer jornada partida.


8. ¿ Sueles hacer recetas de verduras ?

A diario puesto que soy vegetariana.


9. ¿ Cuál es tu mejor receta ?

Lasaña y pizza


10. ¿ Qué es lo que pides a una persona para que sea tu amiga ?

Sinceridad y que sepa respetar mi privacidad.

11. ¿ Cuál es la mejor película que has visto ?

Esto es como preguntarme cuál es el mejor libro que he leído.Imposible mencionar una sola pero en el cuestionario que encontraréis más abajo cito siete films que me gustan.


7 libros favoritos:
(¡Dificil decisión! Bueno, ahí van unos cuantos)

- Alias Grace y casi todas las novelas de Margaret Atwood
- El Corazón es un Cazador Solitario de Carson McCullers
- My sister, my love de Joyce Carol Oates
 - Todas las obras de Oscar Wilde
- Todas las obras de las hermanas Brontë
- Un libro recopilatorio con las obras más relevantes de Truman Capote
  - Los cuentos de hadas de Madame D´Aulnoy


7 películas favoritas:
(Siempre me quedo en blanco cuando debo hacer este tipo de listados)

- Something like it hot
- Yentl (me encanta Barbra Streisand)
- Psicosis (Muchas de Hitchcock - ¡Los pájaros, no, por favor!)
- Frida (Me gustan los films biográficos)
- Hachiko (Película animalera para llorar a moco tendido)
 - Marley y yo (otra más)
- La lista de Schindler ( Soy muy aficionada a las películas ambientadas en la Segunda Guerra Mundial )


Y contestar 3 preguntas:

1. ¿Cual es tu sección favorita de los blogs? Vivencias personales,historia de  la moda, opinión/crítica,actualidad,animales,...
2. ¿Cuantas paginas tenia el ultimo Libro que has leído?
Poco más de 200.Una novelita de suspense sólo apta para matar el tiempo cuando viajas en metro.
3. ¿Cual es la mejor adaptación de cine que has visto? “Las horas” Es uno de esos rarísimos casos en los que la película me gustó mucho más que el libro.

Contestar a estas preguntas:

1. ¿Que es lo que más te gusta de la vida?
Que no deja de sorprenderme
2. Compartir un mensaje:
No hay mayor fracaso que el de dejar de creer en uno mismo.

Y Ahora el cuestionario que me ha pasado Chema del blog "Mi Mundo de Papel":
 1.    ¿Cuál es tu color favorito?
Estoy atravesando esa fase en la que no sabría decantarme por ningún color. Azul,violeta,rojo,negro,rosa,... ¡Me gustan todos! Hace años leí en alguna parte que eso significa equilibrio emocional. Vamos, que me siento a gusto con la vida.¡Pero tranquila,Martina Klein, que no te voy a hacer la competencia!


2.      ¿Qué país te gustaría conocer?
        Australia, sobretodo por su fauna.


3.      ¿Cuánto tiempo le dedicas al blog?
Mucho menos del que me gustaría. Digamos que un máximo de 3 o 4 horas semanales.


4.      ¿Qué es lo que más valoras en otra persona?
        La sensibilidad.


5.      ¿Que sueño te gustaría que se convirtiera en realidad?
Vivir del arte o sino convertirme en maestra - o alumna aventajada- del arte de vivir.


6.      ¿Cuántos hijos quieres tener?
Ya tengo tres hijos-gato pero no descarto tener más hijos de otras especies.


7.      ¿Sabes lo que significa "dindi imak"?
        ¿”Te quiero mucho” en el lenguaje de los Furbies o los Teletubbies?

8.      ¿Qué idioma te gustaría hablar con fluidez?
Ahora mismo el francés, que sólo lo hablo en la intimidad. ¡Y no me hagáis chistes con doble sentido que os conozco!


9.      ¿A qué país no irías ni aunque te pagaran el viaje y el hotel?
        Cualquier país donde no se respeten los derechos humanos (pensándolo bien debería irme ahora mismo a Marte);estados donde las mujeres son tratadas como ciudadanas de segunda, o territorios en guerra o gobernados por regímenes dictatoriales.


10.    ¿Cada cuánto te lavas el pelo?
Cada dos días en invierno y a diario en verano. Me encantan las mascarillas y todos los potingues capilares en general.

Lo dicho antes; siento romper la cadena. Supongo que ahora me tocará diseñar un botón tan molón como este que he encontrado en el blog Author Alden
¡Cierto! Vuestros comentarios son el premio más apreciado. ¡Feliz comienzo de semana!

Thursday, February 20, 2014

¡Hoy desfilamos por la alfombra rosa! #Alfombrasrosasya

Una iniciativa que nos encanta: "¡Alfombras rosas, ya!" Cambiar las habituales alfombras rojas de los grandes eventos, como hemos visto en ARCO, por otras de color rosa como muestra de apoyo a la campaña "Por ser niña" de la organización Plan España que lucha por erradicar la discriminación que sufren 65 millones de niñas que no pueden ir a la escuela.

Tuesday, February 18, 2014

Kardashian in (fake) fur

Image: The Hollywood Gossip
Es leer su nombre y pasar página. El clan Kardashian no es que me aburra; es que no me interesa lo más mínimo.Hasta creo que he olvidado porqué son famosas. Sin embargo hoy Khloe Kardashian ha captado mi atención con este abrigo con contundente mensaje antipieles...
I wouldn´t say that I find the Kardashians boring since the truth is that I never pay attention to any news related on them. I even think that I have almost forgotten why these sisters are famous for. However Khloe Kardashian has caught my attention today. Four letter words sprayed in red paint for people who still wear fur...
                                                                Image: Entertainment Wise
...que podría ir también dirigido a la hermanísima Kim:
People like her sister Kim:

Monday, February 17, 2014

Lujo venenoso / Toxic Luxury

El lujo nos envenena según el informe de Greenpeace"A Little Story about a Fashionable Lie" en el que denuncia la presencia de sustancias químicas tóxicas en la ropa para niños de algunas primeras marcas.La campaña publicitaria ha sido realizada por Andrea Massari y está  inspirada en el cuento "El traje nuevo del emperador"
Luxury poisons us according to a new report by Greenpeace on which reveals the presence of hazardous chemicals in children´s clothing made by major fashion brands.Andrea Massari photographic work illustrates this campaign based on "The Emperor´s New Clothes" fairy tale.
For further information: Greenpeace International Blog



Sunday, February 16, 2014

Happy World Cat Day! ¡Feliz Día Mundial del Gato!

"Si hubiera que elegir un sonido universal para la paz, votaría por el ronroneo". 
"If there were a universal sound depicting peace, I would surely vote for the purr". Barbara L. Diamond
Algunos lo marcan el 17, unos el 20 de Febrero y otros el 8 de Agosto. En Estados Unidos lo celebran el 29 de Octubre y en Rusia el 1 de Marzo.Sea cuando sea y esteis donde esteis: Felicidades a todos los mininos y a todos los que reivindicamos con orgullo ser unos locos de los gatos.
February 17th is World Cat Day. At least in some countries. Whereas some cat lovers celebrate it on August 8th,Americans have chosen October 29th and Russians March 1st. Whenever and wherever you are, have a wonderful day and be proud to be a (crazy) cat lover.
                                                          "I would kill for my cat"
¡Ya estáis tardando en regalármelo! Imagen: La Loca de los gatos
Imagen: Topatoco
¡Sí, señora! ¡Y a mucha honra! Esta de los pelos podría ser yo recién levantada.
¡Pues nada! ¿Por qué no establecer también un Día del Orgullo de La Loca - o Loco - de Los Gatos? ¡Ronronead si os gusta!

Sunday, February 9, 2014

¿Pero a ti quién te ha enseñado marketing, piltrafilla?

English version below
Solía ir a comprar en una perfumería que un buen día decidió ordenar las cremas faciales por las edades recomendadas de uso. Las cremas anti-acné para adolescentes y los productos para veinteañeras estaban en la estantería inferior.Conforme la consumidora  iba cumpliendo años tenía que ir alzando la cabeza y en muchos casos ponerse de puntillas o hasta subir a un taburete para coger el producto que le prometía el milagro de la eterna juventud. Así que podías hacerte una idea de la edad que tenía esa señora equilibrista que casi se rompe la crisma para agarrar la crema que anuncia Jane Fonda.No recuerdo en qué década terminaba la estantería pero para ser consecuentes debería de haber sido 120 y haberte encontrado un bote de formol en la cima. A mi jamás se me dio por hacer escalada.Tengo vértigo.Me marean las alturas y ver mi fecha de nacimiento en mi DNI. Así que en vez de hacer el tonto dejé de comprar mi crema hidratante en esa tienda.Quizás mucha gente hizo lo mismo.La tienda cerró a los pocos meses de haber incorporado la estantería "Mira cuantos años quiero hacer ver que tengo"
Ordering facial creams and other beauty products by the recommended age of use on the store shelves doesn´t really motivate the customer to make a purchase. Let alone when big placards reveal your age and you have to stand on tiptoes or even onto a stool to reach the anti-ageing stuff that promises the miracle of the eternal youth. To make things worse you may suffer from vertigo or simply you may get dizzy every time you look at the birth date shown on your ID card. Or you can ignore all this and do your beauty shopping like Sadie.
"As I was getting older I would bend down lower. One day I´ll get baby bottom cream. It was worse: I ended up taking the cockroach trap!"

Thursday, February 6, 2014

6 de Febrero: Día Internacional contra la Mutilación Genital Femenina

                                                         Hoy toca ponerse seri@..

Tuesday, February 4, 2014

Momentos embarazosos / Embarrassing Moments

El hábito no hace al monje ni el mandil a la camarera. Y como decía mi abuela: "Què sap el gat de fer culleres si no ha estat mai cullerer?" No, no le puedes pedir a un gato que sepa hacer cucharas porque jamás se ha dedicado a tal menester. Tampoco podían pedirle a una servidora convertirse de la noche a la mañana en una eficiente y profesional camarera.No sé porqué entré a trabajar en aquel restaurante francés  tan refinado y que para más señas estaba en el interior de un conocido museo inglés.Bien, sí, por enchufismo.
Si Uri Geller podía doblar cucharas, yo era capaz de hacer volar tenedores
Confieso que yo jamás había trabajado en el mundo de la hostelería.Y claro, pasó lo que pasó. Era mi tercer día en el puesto.Querían entrenarme - ¡agarraos! - como sommelier (¡A mí!¡Que no me gustan ni entiendo de vinos!) pero al comprobar lo verde que estaba (¡No sabía ni abrir una botella!) decidieron ir enseñándome poco a poco y que me encargara de momento de las tareas más sencillas como repartir el pan y retirar platos.¡Cómo pesaban los dichosos platos! Quise hacerme la profesional y coger varios platos a la vez de una mesa en la que estaban charlando animadamente un grupo de señoras de mediana edad.¡Aquello era lo más parecido que he hecho a levantar pesas! ¡Ánimo Gen, que tu puedes! Pero al agarrar el último plato ocurrió la tragedia: un tenedor salió disparado y se metió dentro de la blusa de una de las comensales. Y ahí me tenéis, más roja o más bien más granate que mi uniforme, tratando de pescar con mis deditos el escurridizo cubierto de la espalda de la señora que continuaba conversando con sus amigas y que parecía no percatarse de que estaba protagonizando involuntariamente un gag cómico. Flema británica o compasión por la novata; el caso es  que rescaté el tenedor y nadie dijo nada ni hizo la menor mueca. Dudo mucho de que la señora no notara el frío metal del tenedor en la espalda ni de que ninguna de sus compañeras me viera hurgando en su cogote. Quien si debió observarme fue mi jefe - o los vigilantes del museo (¡menudos eran!) - porque a los dos días me pusieron de recepcionista. Allí al menos no podía tratar a los clientes como muñecos del juego "Operación".
Uri Geller could bend spoons but I was able to make forks fly.
The habit doesn´t make the monk and the apron doesn´t make the waitress, either.Some years ago I got a job as a waitress at a very posh French restaurant. I confess that  I didn´t have any experience and well, it had to happen...On my third day when I was clearing a table, a fork slipped inside a customer´s blouse and I had to retrieve it from her back as I could.I felt like being on a hidden camera show. It was very embarrassing but the lady seemed not to notice the cold metal touching her skin.I suppose she did but she said nothing for compassion towards me; a girl that was too scared of getting the sack. And you know, I kept my job, well, not exactly. Two days later they decided that I would make a good receptionist. They wanted to be sure that I wouldn´t treat a customer like a "Cavity Sam" anymore.

Monday, February 3, 2014

Pecando cada 5 minutos / Freckling times

Del Vocabulario Sadiegeniano:
Modociosa / Modocioso: Dícese del individuo que tiende a malgastar el tiempo en modas absurdas y poco prácticas.

From the Sadiegenian Vocabulary:
Idleshionista: A person that has a penchant for wasting her/his time following ridiculous and impractical trends.

En el neceser de una modociosa - o de un modocioso;¡ porqué no!- no faltará esta temporada un lápiz especial para dibujarse pecas en el rostro, como los que estamos viendo publicitados en muchas revistas de moda. Es probable que en su muñeca luzca un reloj Durr, que se caracteriza por su falta de manillas y dígitos.En realidad un Durr no te dice la hora. Es un gadget que se limita a vibrar cada cinco minutos para concienciarnos sobre la diferencia que hay entre el paso del tiempo y como lo percibimos nosotros.

Creo que voy a hacerme uno con una cajita de pastillas Juanola y unas tiras de polipiel y lo agitaré cada cinco minutos.
This season an Idleshionista will keep in her beautycase a freckle pencil - as the ones we have seen featured lately in many fashion magazines - to draw on fake freckles. On her/his wrist we may notice a Durr watch, a gadget that has neither hands nor digital numbers. Actually a Durr doesn´t tell you the time, it just vibrates every 5 minutes to draw attention to the difference between time as it passes and how we perceive it passing.

¿Algún(a) modicioso/a en la sala? Is there an idleshionista online?

Sunday, February 2, 2014

¡Carnavalentín! / Carnivalentine!

Tenemos el pálpito de que estas primeras GlamourOsadas patrocinadas por Kreisy Glamú os van a gustar ¿Venís a celebrar "Carnavalentín" con Sadie y Bianca? No tenéis más que echar un vistazo al nuevo número de la revista Foro Esther.
Sadie and Bianca are ready to celebrate Carnivalentine and they show us how to make the most of this feast in the February issue of Foro Esther magazine.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...