La compañía italiana 24 Carat Gold Sheets ha creado unas sábanas confeccionadas con hilo de seda mezclado con un 40% de oro de 24K de las que sólo se pondrán a la venta cien unidades. Este dorado y lujoso tejido,inspirado en Tutankamón, puede lavarse a máquina y, aunque no se indique en las instrucciones, no se recomienda secarlo al aire libre. No vaya a ser que a algún vecino le dé por jugar a ser Howard Carter...
Imagen: La Repubblica
También de la bella Italia nos llega un invento que podría revolucionar el mundo de la marroquinería y del calzado. Se llama Wineleather y es, como indica literalmente su nombre, un cuero 100% vegetal fabricado a partir de hollejo de uva. Este nuevo material tiene el mismo aspecto,tacto y manejabilidad que el cuero. Su versatilidad y bajo coste de producción lo convierten en un producto muy interesante para distintas industrias. Vegano y respetuoso con el medio ambiente; la fabricación de Wineleather requiere menos cantidad de agua y de energía y no emplea sustancias químicas contaminantes.No en vano esta peculiar piel vegetal ha sido premiada con el Global Change de H&M
De la ostentación y el derroche del oro al estilo sostenible con el aprovechamiento de residuos de la industria vinícola. ¿Qué os parecen estas creaciones?
Showing posts with label fabrics. Show all posts
Showing posts with label fabrics. Show all posts
Friday, April 7, 2017
Monday, March 28, 2016
Bianca prueba el Biodiseño de Moda
- ¿Estás mordisqueando la chaqueta?
- Si, hija. Es que estoy de estresada... Y a falta de uñas, buenas son unas solapas.
- No seas cochina, Bianca. Toma un chicle.
- ¿Con la de aditivos y colorantes que tiene? ¡Mi chaqueta es mucho más sana y natural!
- Bianca, sabes que te quiero un montón y me sabe mal decírtelo, pero has perdido la chaveta.
- No te precipites a sacar conclusiones, Gen. ¿Y si te digo que está hecha de té,vinagre,azúcar y poco más?
- ¿¿Cómo??
- Si, come,come. Está hasta rica.
- Eh, no, me fío de tu opinión. ¿Pero cómo la conseguiste?
- Navegando por internet encontré la receta para hacer cuero vegetal en casa y... ¡Voilà!
- ¡Wow,wow,wow! Tienes que pasármela. Eso lo quiero ver con mis propios ojos.
- Aquí la tienes, Gen."Cómo crear cuero en tu propia casa (sin necesidad de una vaca)"
- ¡Oh,mil gracias! Eh, Bianca, como sigas masticando te quedarás (realmente) en cueros o, bueno, en huesos...
- Si, hija. Es que estoy de estresada... Y a falta de uñas, buenas son unas solapas.
- No seas cochina, Bianca. Toma un chicle.
- ¿Con la de aditivos y colorantes que tiene? ¡Mi chaqueta es mucho más sana y natural!
- Bianca, sabes que te quiero un montón y me sabe mal decírtelo, pero has perdido la chaveta.
- No te precipites a sacar conclusiones, Gen. ¿Y si te digo que está hecha de té,vinagre,azúcar y poco más?
- ¿¿Cómo??
- Si, come,come. Está hasta rica.
- Eh, no, me fío de tu opinión. ¿Pero cómo la conseguiste?
- Navegando por internet encontré la receta para hacer cuero vegetal en casa y... ¡Voilà!
- ¡Wow,wow,wow! Tienes que pasármela. Eso lo quiero ver con mis propios ojos.
- Aquí la tienes, Gen."Cómo crear cuero en tu propia casa (sin necesidad de una vaca)"
- ¡Oh,mil gracias! Eh, Bianca, como sigas masticando te quedarás (realmente) en cueros o, bueno, en huesos...
Saturday, October 26, 2013
Meter tanto la pata
Lo que odias hoy lo amarás mañana y viceversa. ¡A veces, sólo a veces! Queridas y queridos; el paso de los años está causando más estragos en mi armario que en mi cara porque de mi guardarropa ya cuelgan más prendas de pata de gallo que patas de gallo surcan mi divino rostro. Chaquetas,faldas,pantalones,vestidos,...Sólo me queda incluirla también en los cajones de lencería para que mi vestidor tenga más patas de pollo que un estuche de caldo Gallina Escaldada.
What you hate today, you will love it tomorrow.Well, sometimes! I challenge you to find Sadie hidden in a landscape* of dog tooth fabric, a print that she once said she loathed.
*The picture was taken inside Sadie´s wardrobe
What you hate today, you will love it tomorrow.Well, sometimes! I challenge you to find Sadie hidden in a landscape* of dog tooth fabric, a print that she once said she loathed.
*The picture was taken inside Sadie´s wardrobe
Monday, August 27, 2012
Fashion in your cupboard!
S.Café, QMilch and Seacell may sound like name brands of instant coffee, powdered milk and seaweed vitamins but they could be hardly found in your cupboard since they are actually new organic fabrics which manufacturers boast they are the most environmental friendly human made textiles.
S.Café, QMilch y Seacell pueden parecer nombres de marcas de café soluble, leche en polvo y vitaminas a base de algas pero dificilmente encontraríamos estos productos en nuestras despensas ya que son en realidad nuevos tejidos orgánicos de los cuales dicen sus productores son el último grito en textiles ecológicos hechos por el ser humano.
S.Café: Produced by Taiwanese firm Singtex, this fabric is made with recycled coffee grounds and offers some interesting properties such as odor control, UV protection and fast-drying which means that S.Café is perfect for sportswear.
S.Café: Producido por la compañía taiwanesa Singtex, este tejido está hecho con posos de café reciclados (sí, además de desvelarte el brillante futuro que te espera, ahora los posos visten y decoran tu cuerpecito de triunfadora) y cuenta con varias interesantes cualidades como la decontrolar el olor, proteger de los rayos UV y ofrecer además un rápido secado, lo cual lo convierte en una tela perfecta para la ropa deportiva.
Seacell: If mermaids wore clothes, they would use this "sea silk" that is made with seaweed and used mainly in bras, underwear and bedding. According to its German manufacturer Zimmer AG, Seacell is a breathable textile that absorbes what your skin expels, meaning that these antibacterial and fungicidal functions makes Seacell a very skin-friendly fabric.
Seacell: Si las sirenas llevaran ropa usarían esta "seda marina" hecha de algas y usada principalmente en la confección de sujetadores,lencería y ropa de cama.Según su fabricante alemán Zimmer AG, Seacell es un tejido transpirable que absorbe lo que tu piel expele, lo que lo convierte en una tela muy indicada para pieles sensibles por sus propiedades antibacterianas y fungicidas.
Hey,fashionista, You´re milking your imagination to the last drop, don´t you? I´m just going to tell you one thing : We already work too much for you! If you want to have milk-made clothing, make sure it´s from soya!
QMilch: Made of spoiled milk and created by German biochemist Anke Domaske, the brand fiber Qmilch is the newest of the three and the fashion label Mademoiselle Chi Chi has already included this milk made fabric in its garments.
QMilch: Obtenida de leche no apta para el consumo humano y creada por la bioquímica alemana Anke Domaske, esta fibra es la más nueva de las tres y la firma de moda Mademoiselle Chi Chi ya la ha incorporado en algunas de sus prendas.
Did you already know these fabrics? Are you thinking of incorporating them in your wardrobe?
¿Conocíais ya estas fibras? ¿Pensáis incorporarlas en vuestros armarios?
Labels:
animals,
cow,
ecochic,
Environment,
fabrics,
green issues
Sunday, August 19, 2012
Lorquiana Sadie
Federico García Lorca ( 1898 - 1936) Un fashionista y poético post para recordar al célebre poeta y dramaturgo granadino asesinado hace hoy 76 años. Sadie viste para la ocasión: abrigo tres cuartos de encaje con hombrera decorada con sombrerito, blusa de gasa negra plisada con pajarita y pantalón de terciopelo con fajín efecto tapiz.
A fashionista and poetic post to remember this famous Granadian poet and playwright murdered 76 years ago today. Sadie is wearing: a 3/4 lace coat with an ornamental little hat on the shoulder, pleated gaze blouse with bow tie and velvet trousers with a tapestry patterned sash.
A fashionista and poetic post to remember this famous Granadian poet and playwright murdered 76 years ago today. Sadie is wearing: a 3/4 lace coat with an ornamental little hat on the shoulder, pleated gaze blouse with bow tie and velvet trousers with a tapestry patterned sash.
Repasamos algunas de las obras de Lorca ilustrándolas con fotografías de algunas campañas de moda actuales.
We review some of Lorca´s major works and we illustrate them with pictures of some current fashion campaigns.
Fornarina
Marc Jacobs
"En la bandera de la libertad bordé el amor más grande de mi vida".
Federico García Lorca
Labels:
Books,
Dolce and Gabbana,
fabrics,
Federico García Lorca,
Fornarina,
Granada,
Gucci,
Jitrois,
Marc Jacobs,
Milu,
Poetry,
Shoes,
Spain
Thursday, August 9, 2012
¡Qué Carey! ¡Es moda!
Relegado a ser montura de gafas y ornamento en todo tipo de complementos, el carey tiñe con su característico estampado ambarino, pardo y leonado la moda de este próximo Otoño - Invierno.
Consigned to be used as glasses frames and as ornament in all king of accessories, tortoise shell dyes next season´s fashion with its characteristic amber, brown and dun hues.
Trench en PVC de Maison Martin Margiela.
Botas de caucho / Caoutchouc boots Top Shop
En la pasarela de Viktor & Rolf vimos a muchas modelos con calzado en estampado carey.
Many models at Viktor & Rolf show were spotted wearing tortoise shell printed shoes.
"La liebre y la tortuga" Ilustración del siglo XIX por el dibujante y caricaturista francés J.J. Grandville.
Consigned to be used as glasses frames and as ornament in all king of accessories, tortoise shell dyes next season´s fashion with its characteristic amber, brown and dun hues.
Trench en PVC de Maison Martin Margiela.
Botas de caucho / Caoutchouc boots Top Shop
En la pasarela de Viktor & Rolf vimos a muchas modelos con calzado en estampado carey.
Many models at Viktor & Rolf show were spotted wearing tortoise shell printed shoes.
Y también estampados textiles que recuerdan mucho a los dibujos de los caparazones de las tortugas.
And fabric prints that remind us of tortoise shells.
Preciosa instantánea de una tortuga Carey captada por la cámara de Carolne Rogers./ All the beauty of a hawksbill turtle captured by photographer Carolne Rogers. the Fuente/Source: Save the Turtles
Afortunadamente para las tortugas, el comercio de carey natural fue prohibido a nivel internacional en 1973, aunque ya en los años 60 ,debido a la escasez y elevado precio del material, comenzó a sustituirse por acetato de celulosa.
Fortunately tortoise shell trade was banned worldwide in 1973 but some years before, this rare and expensive material had been already replaced by cellulose acetate.
Will you make some room in your wardrobe for the tortoise shell print trend?Or just seeing it makes you speed like a hare?
¿Le harás un hueco en tu armario al Carey Print? ¿O sólo con verlo huyes a la velocidad de una liebre?
"The Hare and the Tortoise" Illustration by 19th century French caricaturist and cartoonist J.J. Grandville."La liebre y la tortuga" Ilustración del siglo XIX por el dibujante y caricaturista francés J.J. Grandville.
Tuesday, June 12, 2012
The Triumph of Bacchus as designer and Lady Gaga as mad hatter
Days of Wine and Cockroaches: We introduce you Micro´be, a new fabric made from a bacteria present in the fermentation process of wine that has been developed by researches from the University of Western Australia.
Días de Vino y de Cucarachas: Os presentamos el último invento de unos científicos australianos:Micro´be, un tejido desarrollado a partir de una bacteria presente en el proceso de fermentación del vino.
Since the invention is in its early steps, we don´t know yet if Micro´be dresses will be edible or if their use might cause ethylic poisoning. Could we wear them while driving?
El tejido está aún en fase experimental, por lo que ignoramos si los vestidos de Micro´be serán comestibles o si su uso podrá causar intoxicaciones etílicas. ¿Se podrá conducir con ellos?
Today we have also read in the news (source The Sun) that Lady Gaga has designed a hat that will be filled with live cockroaches.Apparently she has fallen in love with these creatures after being informed of a study that proved they respond to her music.
Hoy también hemos sabido a través del periódico The Sun que Lady Gaga ha diseñado un sombrero que irá relleno de cucarachas vivas. Aparentemente la cantante ha declarado su amor por estos animalitos tras conocer un informe sobre un estudio que demostraría que estos insectos responden favorablemente a su música.¿Adivináis quién se ha bebido ya el vestido?
Días de Vino y de Cucarachas: Os presentamos el último invento de unos científicos australianos:Micro´be, un tejido desarrollado a partir de una bacteria presente en el proceso de fermentación del vino.
Since the invention is in its early steps, we don´t know yet if Micro´be dresses will be edible or if their use might cause ethylic poisoning. Could we wear them while driving?
El tejido está aún en fase experimental, por lo que ignoramos si los vestidos de Micro´be serán comestibles o si su uso podrá causar intoxicaciones etílicas. ¿Se podrá conducir con ellos?
Today we have also read in the news (source The Sun) that Lady Gaga has designed a hat that will be filled with live cockroaches.Apparently she has fallen in love with these creatures after being informed of a study that proved they respond to her music.
Hoy también hemos sabido a través del periódico The Sun que Lady Gaga ha diseñado un sombrero que irá relleno de cucarachas vivas. Aparentemente la cantante ha declarado su amor por estos animalitos tras conocer un informe sobre un estudio que demostraría que estos insectos responden favorablemente a su música.¿Adivináis quién se ha bebido ya el vestido?
Subscribe to:
Posts (Atom)